Kada tražite ključ za određenu enkripciju, pokušavate pogoditi potcenjivanje, mozak se trenira, a raspoloženje se popravlja. Ali ovo, naravno, ako se pronađe tačan odgovor.
Osim toga, ovo je korisna aktivnost, ali i jako zabavna! Pokušajte da pogodite zašto je jezik u ustima. Biće smeha!
Ima li igre riječi?
Reč "pun reči" došla je na ruski iz francuskog. U Petoj republici, izraz calembour označavao je takav književni način, kada su riječi sličnog zvučanja korištene u jednom kontekstu:
- nekoliko značenja jednog pojma;
- značenja dvije ili više riječi;
- značenja različitih fraza.
Postoje sljedeće varijacije igre riječi:
- Nazvana riječ ima homonim (to jest, pišu se isto, ali znače različite stvari).
- Svaka riječ igre riječi ima mnogo značenja (nema jedno, već nekoliko leksičkih značenja).
- U procesu izgovaranja nekoliko riječi koje stoje jedna uz drugu, dobija se novi koncept.
Igre su oružje humoriste, odnosno osobe koja je u stanju da primeti u svetusmiješne pojave koje su zasnovane na kontradiktornostima i podijelite ih s drugima.
Efekat stripa postiže se isticanjem kontrasta značenja. Takva je igra riječi u pitanju "zašto je jezik u ustima?"
Stari poznanici. Slon i Bonaparta
Postoje mnoge takozvane zagonetke-vicevi izgrađene na ovom književnom uređaju - igra riječi:
U cirkusu pošteno je slon radio:
Nasmejao je sve i zabavio.
I banane na posao
Direktno primljeno u kavezu.
Ali sve se promijenilo jednog dana, Div je pušten.
I svojim važnim hodom
Napustio je stari cirkus.
Zaboravljeni od strane trenera
Samo dvorac visi.
I njegov zatvor je otvoren, I slon se zabavlja.
Pitanje: šta je uradio naš poznati slon
Onda, kada je došao na teren?
(odgovor: jesti travu)
Ovde je trik u tome što pri izgovoru kombinacije reči "na terenu on" zvuči kao ime poznatog istorijskog lika: Napoleon. Shodno tome, pogađalac počinje da traži neku vezu između slona i komandanta Bonaparte.
Bez paperja, bez perja
Ovaj princip koristi i zagonetka “zašto je jezik u ustima”. I to će biti opisano u odgovarajućem odjeljku zajedno sa sličnim zagonetkama. A sada još nekoliko decenijama dobro poznatih zagonetki kalambura, objedinjene u komičnoj pesmi:
Lovac je došao prije zore
Na šumskom putu.
"Dobit ću tri zeca", -
Odlučio jedan ranije.
Često se penjao dugo vremena.
Uši se ne mogu vidjeti.
Lovac je otišao do jezera, Za pucanje na patke.
Da ga sretnete pravo, Apsolutno, kažem vam, mala.
Otvorio je usta od iznenađenja, Nisam pucao i nisam ga dobio.
Pitanje o historiji:
Zašto je lovac nosio svoju pušku?
I htio sam znati još nešto:
Reci mi, koliko je ptica preletjelo preko njega?
(odgovor: lovac je nosio pušku preko ramena, jato ptica - 7 sova)
Ovde je igra reči sledeća: reč zvuči skoro isto kao i kombinacija sova sedam (posebno sa posebnim deklamatorskim veštinama pogađača). A prijedlog "za" sa zamjenicom "šta" se izgovara potpuno isto kao i upitni prilog "zašto"?
Zbog toga je nagađač primoran da pokuša da u tekstu dobije barem neke naznake o broju ptica u jatu i pokuša da shvati zašto je nesretni lovac sa sobom nosio oružje ako ga nikada nije upotrebio.
I tu dolazimo do zagonetke "zašto je jezik u ustima." Odgovor na to je u nastavku. Iako se jasan nagovještaj može naći već u prethodnoj pjesmi. Možda pokušajte odmah da odgovorite na pitanje bez čitanja posljednjeg pasusa? I onda možete sami provjeriti.
Zašto je jezik u ustima?
Mnoge zagonetke-vicevi zasnivaju se na činjenici da se u usmenom govoru prijedlog spaja sa dijelom govora koji ga slijedi. Evo primjera takvih zagonetki:
Čovjek hoda, kornjača jejeze. Zašto?
(odgovor: zemlja/pesak/put)
U kom trenutku osoba postaje drvo?
(odgovor: iz sna)
Kada odjeća na travi?
(odgovor: kada su kovnice)
Prava cesta. Ko?
(odgovor: ovan/koza/krava/jelen)
Stoga, tema ovog članka uopće nije zašto je jezik potreban u ustima, već ono iza čega se krije. A odgovor će biti najjednostavniji i najočitiji: iza zuba!